"不" (bù) auf deutsch
Deutsch:- nein
- nicht
- Nein
Traditionelles Chinesisch: 不
Aus diesen Schriftzeichen besteht 不:
- 不 / / nicht
Weitere Chinesisch-Vokabeln mit 不:
- 不 / / nicht
- 不 / / nein
- 时不时 / / jetzt
- 爱不释手 / / Liebe
- 不客气 / / Bitte
- 对不起 / / Entschuldigung
- 不好意思 / / Entschuldigung
- 对不起 / / Es tut mir leid
- 不客气 / / bitte
- 不客气 / / sei nicht höflich
- 不客气 / / gerne geschehen
- 不过 / / aber
- 说不定 / / könnte sein
- 禁不住 / / Hilfe
- 偶大言不惭 / / Schnitzer
- 一丝不苟 / / Sorgfältig
- 无微不至 / / Sorgfältig
- 一丝不苟地 / / Sorgfältig
- 一燕不成夏 / / Eine Schwalbe macht keinen Sommer
- 不仅 / / nicht nur
- 不但 / / nicht nur
- 不以为然 / / Missbilligung
- 不会 / / wird nicht
- 不但 / / Nicht nur
- 不伦食堂 / / Kanonenkantine
- 不像话 / / empörend
- 不免 / / Zwangsläufig
- 不可 / / Kippen
- 不能 / / Kippen
- 不可思议 / / Unglaublich
- 不可思议状 / / Unglaublich
- 不同 / / anders
- 不堪 / / Unerträglich
- 不堪一击噶 / / Unerträglich
- 不堪入耳避 / / Unerträglich
- 不堪守生寡 / / Unerträglich
- 对不起 / / Es tut uns leid
- 不好意思 / / Es tut uns leid
- 不如 / / Nicht so gut wie
- 不妨 / / Vielleicht wünschen
- 不安 / / gestört
- 不小心 / / versehentlich
- 不少 / / Ziemlich viel
- 不屑一顾 / / Verachtung
- 不屑一顾切 / / Verachtung
- 不屑 / / Verachtung
- 不得了 / / Umwerfend
- 不得已 / / Letzter Ausweg
- 不必 / / Das ist nicht nötig
- 不惜 / / Nicht zögern
- 不愧 / / Würdig
- 不择手段 / / mühevoll spielen
- 不敢当 / / Wage es nicht
- 不料 / / unerwartet
- 不断 / / Ständig
- 不时 / / Von Zeit zu Zeit
- 不止 / / mehr als
- 不然 / / Andernfalls
- 要不然 / / Andernfalls
- 不由得 / / Konnte nicht helfen
- 不相上下 / / Vergleichbar
- 不禁 / / Kann nicht helfen
- 忍不住 / / Kann nicht helfen
- 不管 / / Ungeachtet
- 不耐烦 / / ungeduldig
- 不要 / / Tu es nicht
- 不要紧 / / Es spielt keine Rolle
- 不见 / / nicht sehen
- 不见得 / / nicht unbedingt
- 不言而喻 / / Selbstverständlich
- 不计免赔险 / / Ohne Selbstbehalt
- 不论 / / ob
- 不足 / / unzureichend
- 不错 / / Nicht schlecht
- 不错不是么 / / Nicht schlecht
- 不顾 / / ungeachtet
- 了不起 / / tolle
- 从不 / / noch nie
- 个永远不会 / / noch nie
- 不值 / / Wert
- 你们咋不撤 / / Ihr
- 供不应求 / / Mangelware
- 无不 / / Alle
- 不闻不问仲 / / Gleichgültig
- 差不多 / / fast
- 不亦乐乎乎 / / Beenden
- 刻不容缓 / / Ohne Verspätung
- 力不从心 / / Überwältigt
- 不堪重负呐 / / Überwältigt
- 个勇气不过 / / Mut
- 舍不得 / / widerwillig
- 滔滔不绝 / / Sprechen
- 受不了 / / Kann nicht stehen
- 不幸 / / Unglück
- 吃不上 / / Essen
- 名不虚传 / / Verdienter Ruf
- 只不过 / / Nur
- 四不方针 / / Vier keine Politik
- 大不了 / / Große Sache
- 们不欢而散 / / Enttäuscht
- 好久不见 / / lange nicht gesehen
- 不对 / / Falsch
- 孜孜不倦 / / Unermüdlich
- 宫颈机能不全 / / Gebärmutterhalsinsuffizienz
- 层出不穷 / / Endlos
- 个绵绵不绝 / / Endlos
- 不已 / / Endlos
- 川流不息 / / Endloser Strom
- 络绎不绝 / / Endloser Strom
- 巴不得 / / Ängstlich
- 不仅仅 / / Nicht
- 不成 / / Nicht
- 不光 / / Nicht
- 不肯 / / Nicht
- 不能不 / / Nicht
- 不怎么 / / Nicht
- 不至于 / / Nicht
- 可不是 / / Nicht
- 得不偿失 / / Gewinne und Verluste
- 微不足道 / / unerheblich
- 怪不得 / / Kein Wunder
- 好不容易 / / Schließlich
- 恨不得 / / Ich kann es kaum erwarten
- 迫不及待 / / Ich kann es kaum erwarten
- 赞叹不已 / / Erstaunt
- 要不 / / Oder
- 要不 / / oder
- 从容不迫 / / Nehmen Sie sich Zeit
- 一蹶不振从 / / Hilflos
- 有条不紊 / / methodisch
- 来不及 / / Zu spät
- 锲而不舍 / / Ausdauer
- 坚持不懈 / / Ausdauer
- 不了了之 / / Nichts
- 不 / / Nein
- 不要 / / Nein
- 不用 / / Nein
- 迷惑不解 / / Verwirrt
- 游园不值 / / Nicht einen Besuch wert
- 滔滔不绝 / / Reden
- 爱不释手 / / Leg es runter
- 盗不劫幸秀才酒 / / Die Diebe rauben Xingxiu Caijiu nicht aus
- 看不起 / / Herabsehen auf
- 不准 / / Verbieten
- 美不胜收 / / Wunderschönen
- 不过 / / Aber
- 舍不得 / / Zögernd
- 依依不舍得 / / Zögernd
- 营养不良 / / Unterernährung
- 念念不忘 / / merken
- 不可避免 / / Unvermeidlich
- 之中不舒服 / / Unbequem
- 不便 / / Unbequem
- 魔吞不动城 / / Magische Schwalbenstadt
- 不声不响咯 / / Leise
- 一言不发 / / Leise
- 一不小心喷 / / Versehentlich sprühen
- 一个不一样 / / Ein anderer
- 一个不吉利 / / Ein Pechvogel
- 一个不在乎 / / Ist mir egal
- 一个不属于 / / Man gehört nicht dazu
- 一个不环保 / / Eine umweltfreundliche
- 一个不眠夜 / / Eine schlaflose Nacht
- 一去不复返 / / Gehe niemals zurück
- 一发不可收 / / Inakzeptabel
- 一定生不如 / / Muss schlimmer sein
- 一楞不啦几 / / Einige Male
- 一样不见得 / / Das Gleiche
- 一浴不胜佳 / / Ein Bad ist toll
- 一生不可缺 / / Lebenslang
- 一点不一样 / / Ein kleines bisschen anders
- 一点不是错 / / Nichts Falsches
- 七荤八不素 / / Sieben Fleisch und acht Fleisch
- 万一不小心 / / Nur für den Fall
- 三餐不发愁 / / Drei Mahlzeiten ohne Sorge
- 上久不逢面 / / Lange kein Treffen
- 上天不会亏 / / Gott wird nicht verlieren
- 上天不给咱 / / Gott gibt uns nicht
- 上妆不浮粉 / / Kein Make-up Puder
- 上课不不不 / / Keine Lektion
- 下雪不冷化 / / Schnee kühlt nicht
- 不三不四九 / / Nein drei nein vier neun
- 不不不不不 / / Nein nein Nein Nein Nein
- 不不不不是 / / Nein nein Nein
- 不不亦乐乎 / / Nicht glücklich
- 不二们恶寒 / / Du bist die Kälte
- 不依不饶揪 / / Lass nicht los
- 不信长不胖 / / Glaube nicht an lange und nicht fett
- 不值一文呵 / / Wertlos
- 不偏不倚处 / / Unparteilichkeit
- 不傲不女人 / / Nicht arrogant oder nicht
- 不劳而获么 / / Für nichts gewinnen
- 不劳而获者 / / Für nichts
- 不同凡响型 / / Außergewöhnlich
- 不堪一击吖 / / Peinlich
- 不堪盈手赠 / / Überwältigendes Geschenk
- 不大不小半 / / Nicht zu groß
- 不如余周周 / / Nicht so gut wie Yu Zhouzhou
- 不如忘忘忘 / / Besser vergessen
- 不婚主义者 / / Unverheiratet
- 不孕不育包 / / Unfruchtbarkeitspaket
- 不孕不育操 / / Unfruchtbarkeitsübung
- 不孕不育症 / / Unfruchtbarkeit
- 不孝不悌者 / / Filiale Frömmigkeit
- 不定异熟业 / / Unsicherheit
- 不尽如人意 / / Ungenügend
- 不明身份者 / / Unbekannt
- 个不为人知 / / Unbekannt
- 不得而知 / / Unbekannt
- 不得门而入 / / Kein Einlass
- 不忍达之于 / / Kann es nicht ertragen
- 不忮不求者 / / Niemand
- 不悦耳动听 / / Unangenehm
- 不慌不忙噶 / / Karma
- 不戳不晓得 / / Weiß nicht
- 不折不扣噶 / / Kein Kompromiss
- 不拘小节型 / / Irregulär
- 不择手段么 / / Wie auch immer?
- 不择手段抄 / / Skrupelloses Kopieren
- 不撑不下桌 / / Ich kann den Tisch nicht halten
- 不正不岔人 / / Unfair
- 不浮不躁者 / / Gelassen
- 不点哥维迪 / / Kein Govedi
- 不然尼克斯 / / Ansonsten die Knicks
- 不爽西不爽 / / Unzufrieden
- 不满 / / Unzufrieden
- 不甘不堪哭 / / Ich will nicht weinen
- 不甘不用撩 / / Unwilligkeit
- 不痛不痛喔 / / Tut es weh?
- 不眠不休噶 / / Schlaflos
- 不眠不休为 / / Schlaflos
- 不眠之夜劲 / / Schlaflose Nacht
- 不眠之夜咯 / / Schlaflose Nacht
- 不眠之夜拉 / / Schlaflose Nacht
- 个不眠之夜 / / Schlaflose Nacht
- 不知不觉呐 / / Unbewusst
- 不知不觉地 / / Unbewusst
- 人不知不觉 / / Unbewusst
- 不知不觉 / / Unbewusst
- 不知不觉咋 / / Unwissentlich
- 不知不觉心 / / Unwissentlich
- 不知不觉囤 / / Unbewusst horten
- 不知不觉派 / / Unwissend
- 不知所云云 / / Unverständlich
- 不知所以咯 / / Ich weiß nicht warum
- 不知所以然 / / Keine Ahnung warum
- 不知所措妹 / / Ratlos
- 不知所措忽 / / Ratlos
- 不约而同吖 / / Zufall
- 不腐不搅基 / / Verrottet oder rührt nicht
- 不见不散丶 / / Wir sehen uns oder nicht
- 不见不散亲 / / Wir sehen uns
- 不见不散罗 / / Wir sehen uns
- 不见不散咯 / / Nicht gesehen
- 不见不散哆 / / Nicht sehen
- 不见卓君君 / / Fräulein Zhuo Junjun
- 不言寝不语 / / Bleib still
- 不言自芳欲 / / Selbstzufriedenheit
- 不负众望史 / / Erfüllen Sie die Erwartungen
- 不足不得不 / / Nicht genug
- 事还不够多 / / Nicht genug
- 不足之症颇 / / Insuffizienz
- 不足半米阔 / / Weniger als einen halben Meter breit
- 不踏华润门 / / Treten Sie nicht auf die Tür von China Resources
- 不过不习惯 / / Aber nicht daran gewöhnt
- 不错哈珠珠 / / Nicht schlecht Hazhuzhu
- 不错水水水 / / Schönes Wasser Wasser Wasser
- 不离不弃架 / / Nie verlassen
- 不顾一切么 / / Alles ignorieren?
- 不骄败不馁 / / Nicht arrogant und nicht entmutigt
- 与众不同么 / / Ist es anders
- 与众不同点 / / Sei anders
- 东海不寿松 / / Ostchinesisches Meer
- 并不会转换 / / Konvertiert nicht
- 并不设数目 / / Keine Nummer
- 并不那么爱 / / Nicht so liebevoll
- 中晃漾不熄 / / Mach weiter
- 为毛不往死 / / Damit Mao nicht stirbt
- 举棋不定人 / / Unentschlossen
- 举棋不定时 / / Schach von Zeit zu Zeit
- 久久不得平 / / Für eine lange Zeit
- 久久不离去 / / Lange nicht zu gehen
- 久久不能眠 / / Ich kann lange nicht schlafen
- 久坐而不移 / / Bewegungsmangel ohne sich zu bewegen
- 么勒不贼咧 / / Ich bin kein Dieb
- 之意不在饭 / / Ich will nicht essen
- 乌云不见得 / / Dunkle Wolken
- 乐不思蜀么 / / Denkst du
- 乐此不彼哎 / / Sei glücklich
- 乐此不疲于 / / Sei glücklich
- 乐门不夜城 / / Lemen schläft nie
- 九四不克讼 / / Nicht zu prozessieren
- 也抄不完呐 / / Ich kann es nicht beenden
- 了不亦而飞 / / Wegfliegen
- 二话不说给 / / Erzähl es nicht
- 二门不迈请 / / Zwei Türen
- 云光不记层 / / Wolkenlichtschicht
- 五音不全型 / / Pentatonisch
- 井空不心碎 / / Jingkong nicht kaputt
- 亚龙不是湾 / / Yalong ist keine Bucht
- 些微不足道 / / Etwas unbedeutend
- 人不可貌相 / / Unansehnlich
- 人不知所云 / / Niemand weiß
- 人么不不不 / / Nein nein Nein Nein
- 人穷志不短 / / Arme Menschen sind nicht klein
- 他爱不爱赌 / / Spielt er gern?
- 令人不安负 / / Störend
- 仲让不让人 / / Zhongrang lässt keine Menschen
- 众生不起心 / / Lebewesen
- 会撑不下去 / / Wird nicht halten
- 伞漫不经心 / / Regenschirm nachlässig
- 但不胜枚举 / / Aber die Liste ist endlos
- 何不秉烛游 / / Warum nicht eine Kerzentour machen?
- 何为玉不琢 / / Was ist Jade?
- 何乐而不为 / / Warum nicht
- 何其不胜寒 / / Wie schrecklich kalt
- 何如不见时 / / Wann nicht zu sehen
- 你来不戳来 / / Komm oder nicht
- 你咋不读俺 / / Lies mich nicht
- 佩佩不可恶 / / Pepe ist nicht böse
- 来了不错哦 / / Schön zu kommen
- 来导游不满 / / Unzufriedenheit mit dem Führer
- 侵刀枪不入 / / Einbruch
- 俗俗不可耐 / / Vulgär
- 信嘛不不不 / / Glaub es oder nicht
- 个不大不小 / / Nicht groß oder klein
- 个不折不扣 / / Kompromisslos
- 个不断求变 / / Ständig ändernd
- 个不轻易与 / / Nicht einfach
- 个不错选择 / / Eine gute Wahl
- 个心不在焉 / / Zerstreut
- 个必不可少 / / Wesentlich
- 个格格不入 / / Fehl am Platz
- 个万劫不复 / / Nirgendwo hin
- 个身不由己 / / Unwillkürlich
- 们不来没办 / / Wenn wir nicht kommen
- 们不劳而获 / / Wir bekommen nichts für nichts
- 们不够优秀 / / Wir sind nicht gut genug
- 们不带这样 / / Das bringen wir nicht mit
- 们不惊一间 / / Wir sind nicht überrascht
- 们不应该坐 / / Wir sollten nicht sitzen
- 们不会忘记 / / Wir werden nicht vergessen
- 们不会放弃 / / Wir geben nicht auf
- 们不会让现 / / Wir lassen kein Geld
- 们不会错过 / / Wir werden nicht vermissen
- 们不离不弃 / / Wir gehen nicht
- 们好久不见 / / Lange nicht gesehen
- 们永不分离 / / Wir trennen uns nie
- 们永远不会 / / Wir werden nie
- 们说对不对 / / Wir haben richtig gesagt
- 们让不让人 / / Lass uns Leute machen
- 们选择不爱 / / Wir entscheiden uns nicht zu lieben
- 们还让不让 / / Wir lassen immer noch
- 们黑皮不吖 / / Schwarze Haut
- 倚竹不胜愁 / / Auf Bambus gestützt
- 倚花愁不语 / / Auf Blumen gestützt
- 偶尔不得已 / / Gelegentlich
- 谈不上 / / Weniger
- 犹豫不决 / / unentschlossen
- 受不了 / / Stand
- 爱理不理 / / Lassen Sie jemanden in der Kälte
- 巴不得 / / Bard
- 办不到 / / Ich kann es nicht
- 免不了 / / Vermeiden
- 赞不绝口 / / Lob
- 必不可少 / / Wesentliche
- 比不上 / / Es ist nicht vergleichbar
- 看不起 / / Verachten
- 不得不 / / Muss
- 不安 / / Gestört
- 不必 / / brauchen nicht
- 从不 / / Nie
- 不曾 / / Nie
- 从来不 / / Nie
- 决不 / / Nie
- 永不 / / Nie
- 不耻下问 / / Schämen Sie sich nicht zu fragen
- 不得了 / / Katastrophalen
- 不得已 / / Letztes Mittel
- 不定 / / Zufällige
- 不断 / / Konstante
- 不妨 / / könnte ebenso gut
- 不服 / / Trotzen
- 不服气 / / Überzeugt
- 不敢当 / / Trauen Sie sich nicht
- 不够 / / Unzureichend
- 不顾 / / achtlos
- 不管 / / Trotz
- 不见 / / Fehlend
- 不见得 / / Nicht unbedingt
- 不一定 / / Nicht unbedingt
- 不假思索 / / Aus dem Stehgreif
- 不解 / / Unauflöslichen
- 不仅 / / Nicht nur das
- 不由得 / / Ich kann mir nicht helfen
- 不禁 / / Ich kann mir nicht helfen
- 忍不住 / / Ich kann mir nicht helfen
- 不景气 / / Rezession
- 不经意 / / Nachlässig
- 不久 / / Bald
- 不堪 / / Extrem
- 不可思议 / / Unglaubliche
- 不利 / / Ungünstigen
- 不理 / / Ignorieren
- 不良 / / Unerwünschte
- 不料 / / Unerwartet
- 想不到 / / Unerwartet
- 不利于 / / Es ist nicht gut
- 不论 / / Ganz egal
- 不耐烦 / / Ungeduldig
- 不难 / / Es ist nicht schwer
- 不平 / / Unebenen
- 不起眼 / / Bescheidenen
- 不容 / / nicht zulassen
- 不如 / / Als
- 不如说 / / Es ist besser zu sagen,
- 不少 / / Viele
- 不慎 / / Versehentlich
- 一不小心 / / Versehentlich
- 不时 / / Manchmal
- 不适 / / Unwohl
- 不算 / / Es zählt nicht
- 不大 / / nicht zu
- 不太 / / Nicht ganz
- 不停 / / Nonstop
- 不同 / / Verschieden
- 与众不同 / / Verschieden
- 有所不同 / / Verschieden
- 不通 / / behindert werden
- 不同寻常 / / Ungewöhnliche
- 不为人知 / / Es ist unbekannt
- 不惜 / / nicht verschonen
- 不像话 / / Empörend
- 不懈 / / Unermüdlichen
- 不行 / / Auf keinen Fall
- 不许 / / Tue nicht
- 用不着 / / Tue nicht
- 不要紧 / / Das ist egal
- 不亚于 / / Nicht weniger als
- 不宜 / / Unfit
- 不易 / / Es ist nicht leicht
- 不翼而飞 / / Sich in Luft auflösen
- 不亦乐乎 / / Heiterkeit
- 不以为然 / / Disagree
- 不用说 / / selbstverständlich
- 不由自主 / / Jenseits der Kontrolle
- 不予 / / nicht gewähren
- 不再 / / Nicht mehr
- 不在乎 / / nicht kümmern
- 不怎么样 / / Nicht so gut
- 不正之风 / / Der Wind stimmt nicht
- 不知 / / Unwissenheit
- 不足 / / Unzureichende
- 层出不穷 / / Endlose
- 差不多 / / Fast
- 川流不息 / / Kontinuierlicher Durchfluss
- 意想不到 / / Unerwartete
- 赶不上 / / Miss
- 措手不及 / / Unvorbereitet
- 得不偿失 / / Bezahlen Sie für die Pfeife
- 动不动 / / Bewegungslos
- 一动不动 / / Bewegungslos
- 格格不入 / / Im falschen Feld
- 跟不上 / / Ich kann nicht mithalten
- 供不应求 / / Es fehlt an
- 能不能 / / Dose
- 顾不得 / / Gab
- 顾不上 / / Mir ist es egal
- 少不了 / / Letztlich
- 过不去 / / Ich komme nicht durch
- 过意不去 / / Tut mir Leid
- 毫不 / / nowise
- 毫不犹豫 / / Ohne zu zögern
- 恨不得 / / Wollte
- 说不定 / / Vielleicht
- 截然不同 / / Polen auseinander
- 经久不息 / / Langes
- 不辞而别 / / Verabschieden
- 目不转睛 / / Aufmerksam
- 哭笑不得 / / Dumbfounding
- 无微不至 / / Sorgfältige
- 来不及 / / Es ist zu spät
- 疲惫不堪 / / Müde
- 恋恋不舍 / / Widerwillig
- 了不起 / / Tolle
- 力不从心 / / Jenseits der eigenen Macht
- 离不开 / / Untrennbar mit
- 络绎不绝 / / Stream
- 买不起 / / Ich kann es mir nicht leisten
- 美中不足 / / Salbe
- 形影不离 / / Untrennbar
- 密不可分 / / Untrennbar
- 迫不及待 / / Kann nicht warten
- 前不久 / / Vor nicht allzu langer Zeit
- 瞧不起 / / blick nach unten
- 情不自禁 / / Neben sich selbst
- 身不由己 / / Trotz sich selbst
- 势不可当 / / es geht nicht darum, Recht zu haben
- 是不是 / / Ist es nicht
- 说不上 / / Ich kann nicht sagen
- 素不相识 / / Fremden
- 源源不断 / / Stetiger Strom
- 自强不息 / / Selbstverbesserung geht weiter
- 不约而同 / / Es ist das gleiche
- 要不是 / / Ohne
- 微不足道 / / Unbedeutend
- 无恶不作 / / Kein Böses, kein Böses
- 忘不了 / / Ich kann es nicht vergessen
- 依依不舍 / / Kommen
- 一声不吭 / / Es gab kein Wort
- 一毛不拔 / / sehr geizig
- 一成不变 / / Unabänderliche